Михаил ШЛЯХТИН: «Я благодарен своему коллективу за хорошую работу»

Новости

Екатерина СОБОЛЬ
Фото автора

Начальник ГКС Михаил Шляхтин.

Что такое воздух? Воздух — это смесь газов, не имеющая цвета, запаха и вкуса, включающая в себя, помимо кислорода и азота, многие компоненты, но большую часть все же составляют кислород и азот. Техник-теплотехник и радиофизик по образованию, начальник газокомпрессорной станции Минского тракторного завода Михаил ШЛЯХТИН знает и может рассказывать о возможностях воздуха не только с точки зрения теории, но и в практическом ключе.

— Михаил Иванович, расскажите о подразделении, которое вы возглавляете, и о его роли в процессе производства тракторов.

— В состав газокомпрессорной станции входят десять отдельно расположенных объектов — четыре компрессорные станции, углекислотная станция, кислородная станция, две насосные станции, две градирни. Общая длина трубопроводов различных диаметров составляет порядка 90 километров. По ним цехам Минского тракторного завода, Минского завода специнструмента и техоснастки и Минскому моторному заводу подается сжатый воздух, газообразный кислород и газообразная двуокись углерода.

Ежемесячно коллектив нашего подразделения в сеть трубопроводов выдает более 65 миллионов кубических метров готовой продукции. Это 65 миллионов кубических метров сжатого воздуха, 37 тысяч кубических метров газообразного кислорода и 49 — газообразной двуокиси углерода. При этом энергетические установки ГКС потребляют в месяц порядка 6 миллионов кВт-часов электроэнергии. Эффективность работы подразделения определяется удельной нормой. Это затраты электроэнергии и на выработку 1000 кубометров сжатого воздуха. На сегодняшний день она составляет 93 кВт-часа на 1000 кубических метров.

Службы энергетика и механика ГКС.

Все объекты ГКС работают в трехсменном режиме. Я уверен, что мы делаем все возможное, чтобы наше оборудование работало надежно, стабильно и эффективно. Этого удается достичь благодаря профессионализму, порядочности и деловитости людей нашего коллектива. Мы умеем передавать опыт из поколения в поколение, постоянно учимся, ознакамливаясь с новейшим компрессорным оборудованием благодаря технической документации и высокому уровню подготовки наших специалистов. Своими силами выполняем все виды ремонтов — текущие, средние и даже капитальные. К слову, что касается капитального ремонта новейших винтовых компрессоров FS 440/10, то подобную работу не может сделать даже официальный дилер немецкого компрессорного оборудования «KAESER» в Республике Беларусь, аргументируя это тем, что с подобным справятся только на заводе-изготовителе «KAESER KOMPRESSOREN» в Германии. Тем не менее, мы научились ремонтировать сами, что периодически и делаем. Таким образом мы сэкономили для завода порядка 9 миллиардов рублей.

— Несомненно, что за любым техпроцессом и его показателями стоят конкретные люди. Несколько слов о них.

— В нашем коллективе 110 человек. Я убежден, что все они любят и ценят свое место. У нас нет текучести кадров. Многие гордятся тем, что они востребованные специалисты, которые способны, как я уже говорил, выполнять любое задание, связанное с обеспечением стабильной работоспособности оборудования. Например, своими силами восстанавливаем для турбокомпрессоров К 250 дорогостоящие подшипники скольжения, уплотнения разных типов, которые улучшают производительность турбокомпрессоров, и многое другое.

Машинист компрессорной установки Таисия Воробей, мастер смены Григорий Терешкович и машинист компрессорной установки Тамара Гладкая.

Хотелось бы отметить лучших профессионалов своего дела. Это мастер по ремонту механического оборудования Олег Воробей, мастер по ремонту электрооборудования Павел Ильюшенко, бригадир слесарей-ремонтников Дмитрий Петрашкевич, слесари-ремонтники Виктор Заяц, Михаил Силивончик, Владимир Довнар, газоэлектросварщик Владимир Хотько, токарь Александр Брагинец, бригадир электромонтеров Дмитрий Ткачук, электромонтеры Владимир Човжик, Константин Акулевич, Евгений Шайтанов.

Итоговые показатели деятельности всего нашего подразделения формирует служба эксплуатации оборудования под руководством заместителя начальника ГКС Дениса Шалупенко. Главной целью данной структуры является обеспечение потребителей сжатым воздухом, газообразным кислородом и газообразной двуокисью углерода в рационально необходимых параметрах. Слов благодарности, безусловно, заслуживают, к примеру, мастера смен Григорий Терешкович и Ефим Харан, электромонтеры Геннадий Савчук и Александр Клинцевич, машинисты компрессорных установок Елена Грицкова, Ирина Лобова, Галина Алексеева, Жанна Старченко, Валентина Заяц и многие другие.

— Недавно газокомпрессорная станция стала объектом проверки контролирующими государственными службами. Каковы результаты?

Мастер смены Григорий Терешкович, машинисты насосных установок Ирина Лобова, Людмила Шляхтина, Елена Грицкова и заместитель начальника газокомпрессорной станции Денис Шалупенко.

— Все наши объекты относятся к первой группе сложности и подконтрольны Госпромнадзору. Это компрессорное, кислородное, углекислотное оборудование совместно с сосудами, работающими под давлением, это и перевозка опасных грузов автомобильным транспортом, это испытательная станция освидетельствования кислородных баллонов и так далее.

В мае нынешнего года ГКС, как и весь завод в целом, одновременно проверяли три государственные службы — Госпромнадзор, Мингоркомприроды, Мингоркомтруда. Коллектив газокомпрессорной станции достойно сдал этот важный экзамен. Нам не предъявлено ни одного серьезного замечания.

— Михаил Иванович, как на газокомпрессорной станции выполняется программа по энергосбережению?

— Я и сам в постоянном поиске и требую того же от коллектива. Надо находить новые варианты улучшения работы по экономии электроэнергии, при этом объем выпускаемой продукции уменьшаться не должен. Для решения данной задачи на заводе создана программа по энергосбережению. Для ГКС на 2012 год запланировано несколько мероприятий.

Во-первых, в первом пункте с целью производства дополнительного объема сжатого воздуха для кузнечного цеха завод приобретет и будут установлены центробежные компрессоры динамического сжатия ZH-10000 и ZH-15000т бельгийского производства. Во-вторых, планируется изменить схемы подачи сжатого воздуха для цехов МТЗ. В-третьих, улучшим системы охлаждения оборотной воды и реконструируем градирню № 1. Внедрение данных мероприятий позволит сэкономить более 1200 тонн условного топлива.

— Работы по подготовке к зиме в ГКС уже начались?

— Ежегодно проводится комплекс мероприятий по подготовке РУП «МТЗ» к работе в зимних условиях. Большое внимание уделяется созданию комфортных условий труда работников. Это и утепление зданий, и хорошая освещенность, и обеспечение шумопонижения (уровень шума на станциях не должен превышать санитарных норм). Кроме того, существует ряд условий для стабильной работы оборудования — в частности, обеспечение необходимого температурного режима. Мероприятия включают в себя приобретение расходных материалов для качественного проведения ремонтов, ремонт кровли, остекление, помывку окон и т. д.

Конкретно в нашем подразделении организована работа по проведению  капитального ремонта помещения кислородной и углекислотной станций, а также бытовых помещений этих станций. Производится установка кондиционера на рабочем месте машинистов компрессорной станции № 3.

Выполнение данных мероприятий позволит улучшить условия труда 37 работников ГКС, 25 из которых — женщины.

— Вы упоминали о том, что в ГКС — сложившийся коллектив. Уместно ли при этом говорить о преемственности поколений и появлении династий?

— Работа на станциях, будь то электростанция, ТЭЦ, гидроэлектростанция, кислородная, углекислотная и другие, невозможна без знания и использования на практике законов физики. Это знания газовых законов, законов термодинамики, теплотехники, электротехники. Безаварийная работа — одно из основных требований, предъявляемых к энергохозяйству. В соответствии с этим каждый машинист насосной, компрессорной и других станций ГКС должен внимательно следить за работой отдельных агрегатов, обеспечивать их бесперебойное действие, детально изучать и знать их техническое состояние, видеть недостатки работающего оборудования и осуществлять мероприятия, предупреждающие возможные отклонения от нормы. В нашем подразделении, как и во многих других, существует традиция передачи этих знаний «по наследству», и эта традиция постоянно поддерживается. Пример тому — Виктор, Виктория и Валентина Заяц, Василий и Ирина Русан, Иван и Мария Адашкевич, Григорий и Виталий  Терешкович, Михаил и Алла Дудюк, Валерий, Мария и Елена Шкуратовы, Геннадий и Наталья Якимченко, Иван и Анатолий Ковалевы, Константин и Нина Акулевич.



Добавить комментарий