Ах, как время летит…

Медицина

Анна КОРЯКОВА
Фото автора

Создание лучшей в Минске и, как показало время, в республике поликлиники, оснащаемой по последнему слову техники, предполагало и комплектацию лучшими кадрами. В числе тех, кто работает сегодня на Стахановской, 10а, немало таких, кто пришел именно к открытию поликлиники, выдержав серьезный конкурс на рабочее место. Старшие медицинские сестры отделений функциональной диагностики, медицинской реабилитации, стоматологического, хирургического, дневного пребывания — одни из них. Надежные и незаменимые помощники врачей, все нюансы своей работы они знают до последних мелочей. Если специалисту даже не приходится задумываться над какими-то бытовыми и организационными вопросами, если налажено своевременное и качественное обслуживание пациентов, а санитарно-эпидемиологический режим в отделении соблюдается в полной мере, за всем этим стоит их труд и опыт. Они всегда максимально собранны и серьезны, но 20-летие поликлиники — все-таки достойный повод, чтобы ненадолго отступить от строгости, что диктует специфика работы людей в белых халатах, и вспомнить, как все начиналось

Ольга ДРАПЕЗА, старшая медсестра отделения дневного пребывания:

— Это было интересное время, с которым связано много хорошего и веселого. Ведь все мы пришли за несколько месяцев до открытия поликлиники — кто-то в июне, в июле, кто-то в сентябре, октябре, — и все были включены в подготовительные работы. Это очень сплотило и объединило нас еще до начала введения поликлиники в действие.

Ольга ЛУБСКАЯ, старшая медсестра отделения медицинской реабилитации:

— У нас действительно много общих воспоминаний о том времени, теплых и очень дорогих для каждого.

Светлана ЯКУНИНА, старшая медсестра хирургического отделения:

— Может быть, потому, что мы были моложе, активнее (уверена, и сегодня мои собеседницы дадут фору многим молодым и энергичным.Прим. авт.), а может, потому, что мы знали, что и от нашей работы в том числе зависит, как скоро откроется поликлиника.

Татьяна НАВРОЦКАЯ, старшая медсестра стоматологического отделения:

— Мы в прямом смысле слова многое лепили своими руками.

Лубская: — Незадолго до открытия поликлиника напоминала большой муравейник…

Драпеза: — Мы трудились наравне с рабочими в спецовках, так что невозможно было различить, где медик, где заводчанин.

Ольга САКОВИЧ, старшая медсестра отделения функциональной диагностики:

— Знаете, это было сравнимо с тем, как если бы ты получил новую квартиру и делал все, чтобы побыстрее в нее вселиться… У меня вот  было 7 «комнат».

Навроцкая: — Точно, точно! А у меня целый этаж!

Драпеза: — Мы пришли в первый раз сюда: не было ни окон, ни дверей, цементные полы, мы выносили в мешках строительный мусор, лезвиями и старыми скальпелями очищали от краски и засохшего цемента стекла и даже чашу бассейна!

Навроцкая: — Там, где нужно было, ломали стены, на ходу перестраивая их под необходимые помещения.

Драпеза: — Рабочее утро начиналось в кабинете у Белугина с производственной «пятиминутки», где каждому раздавалось задание: тот едет на такой-то склад, этот делает то-то, этот — на такой-то операции.

Навроцкая: — Мы с Ириной Михайловной (сегодня — главная медсестра поликлиники, работала сначала в клинико-диагностической лаборатории. — Прим. авт.) объездили тогда все склады: я — за препаратами для стоматологии, она — за реактивами для КДЛ.

Лубская: — Лифты тогда не работали, и стройматериалы, коробки со всякой всячиной приходилось носить вручную: хорошо когда на третий этаж, а если на седьмой?..

Драпеза: — Коробки иногда были такие, что, затащив их в отделение, ставили на весы и удивлялись: насколько тяжелыми они были. Помню, как-то с утра у крыльца выгрузили много-много рулонов линолеума. Строители говорят: «Выбирайте, девочки, что нравится!». Мы, воодушевленные, быстренько прикинули, чего бы хотели. «Выбрали? — продолжают они. — Забирайте!». И были случаи, когда три дамы, взвалив рулон на плечо, несли его наверх!..

Навроцкая: — Вопросы были насчет напольного покрытия: плитка, цемент, линолеум… Я помню, как сейчас, слова Кулешова: «Чтобы у меня ни сестры, ни пациенты не ходили по плитке. Кладите линолеум!». Так и теплее, уютнее.

Лубская: — И никто не жаловался. Если что-то привозилось и выгружалось, уже через пару часов все разносилось по отделениям.

Навроцкая: — А я помню, как пришла однажды машина, полная комнатных растений для украшения кабинетов и холлов, и мы тоже с большой радостью расхватали по нескольку вазонов зелени!

Лубская: — Из-за разной степени готовности кабинетов откуда-то только выносили строительный мусор, а куда-то можно было уже вносить оборудование. На шестом этаже, помню, стояла в упаковках мебель, и наши мужчины, Сергей Сергеевич Макась, Сергей Ефимович Семижон, сами монтировали ее: так было и быстрее, и дешевле. С любой проблемой можно было обратиться в цеха, даже после открытия, если что — звонили начальникам. Нам помогали во всем: от электрики до навески карнизов.

Сакович: — Ближе к открытию мы приходили в поликлинику даже в выходные.

Якунина: — Александр Васильевич Шакутин и Виктор Петрович Валькевич проводили собеседование с соискателями работы. Помню, мы заполняли анкету, одним из пунктов которой значилось даже знание английского языка! Был и некий возрастной ценз: большинство тех, кого приняли на работу, были не старше сорока лет. Помню пачки заполненных анкет! На одно место претендовали несколько человек, а отбирали лучших.

Драпеза: — Очень много специалистов привел за собой Шакутин из 10-й больницы, там он был заведующим отделением экстренной хирургии. Я, например, Ольга Лубская, Светлана Якунина, Сергей Макась и многие другие — пришли оттуда. В нашем отделении дневного пребывания нас было только трое, знакомых по работе в «десятке», но через несколько месяцев пришли новые специалисты, и с большинством из них мы работаем по сей день.

Навроцкая: — Врачи-то у нас уходили и приходили, а вот средний и младший медперсонал за минувшие годы почти не менялся.

Якунина: — Во многих отделениях санитарочкам далеко за 60. Но таких толковых и ответственных работниц надо еще поискать!

Навроцкая: — У нас в отделении все они с высшим образованием, представляете.

Лубская: — Ответственный средний и младший медперсонал — большая удача, вам это подтвердят в любом учреждении здравоохранения. У нас же с этим никогда не было вопросов. Независимо от возраста, к ним предъявлялись высокие требования, и они всегда им соответствовали. Старшие сестры четко выполняли свои служебные обязанности. Оглядываясь назад, могу сказать, что ни разу за 20 лет не было никаких из ряда вон выходящих ситуаций со средним медперсоналом, ни одну из старших сестер не сместили за несоответствие занимаемой должности, не было ни одного инцидента по причине нерадивости.

Драпеза: — Нельзя не вспомнить при этом первую старшую сестру поликлиники Валентину Зуйкову, под руководством которой мы все начинали здесь. 5 лет проработала в этой должности опытная и грамотная Валентина Ивановна, бывшая прежде старшей медсестрой экстренной хирургии 10-й больницы.

Сакович: — Все очень старались. Возможности, которые давала эта работа, были действительно уникальные. Благодаря руководству завода с самого начала у нас было потрясающее оснащение. На примере отделения функциональной диагностики скажу: предложить пациенту возможность полного обследования, не покидая стен поликлиники, — и сегодня готово не каждое медучреждение, а уж о том, чтобы это было реальностью 20 лет назад, можно было только мечтать!

Навроцкая: — Первых пациентов поликлиника приняла            2 ноября.

Якунина: — Это был понедельник, и все отчеты у нас начинались со 2 ноября.

 Лубская: — К тому времени все отделения были почти полностью укомплектованы.

Сакович: — Руководство завода, структурных подразделений, помогавших в строительстве, пришли в день официального открытия к поликлинике. Были все заведующие, медперсонал. А после разрезания пресловутой красной ленточки и разбитой об угол «корабля здоровья» бутылки шампанского была официальная экскурсия по отделениям.

Драпеза: — У нас любопытный случай тогда вышел. Одной из пациенток делали необходимые уколы, и она вдруг себя плохо почувствовала. Ее тут же уложили в нашем отделении (дневного пребывания.Прим. авт.), поставили капельницу, и в этот момент сюда пришла делегация. Ее представители были очень удивлены тем, как мы уже в первый день умудрились «найти» пациента! Та женщина и сейчас приходит к нам, с улыбкой вспоминая этот случай.

Навроцкая: — Не все отделения открылись сразу. Наша стоматология, например, приняла своих первых пациентов 18 ноября. С тех пор каждый год мы отмечаем его как праздник нашего отделения. Уже спустя несколько лет мы случайно узнали, что в этот день, 18 ноября 1992-го, нашему тогдашнему заведующему Евгению Шаковцу исполнилось 30 лет!

Якунина: — Какие бы трудные времена ни наступали, в поликлинике никогда не было проблем с расходными материалами, это очень важно. А ведь было всякое…

Драпеза: — Мы иногда шутим: пришли сюда молодыми — до или чуть за 30, здесь вырастили детей, женили, стали бабушками, а пациенты остались теми же…

Навроцкая: — И многие из них все также обращаются к нам: «Здравствуйте, девочки!».

Лубская: — Я хочу поздравить свое любимое отделение и пожелать всем своим коллегам здоровья, жизненной активности, всего, что в нашей непростой жизни можно пожелать. Хорошей, спокойной работы, удовлетворения от нее и достойного вознаграждения!

Сакович: — Я хочу поблагодарить всех своих коллег, благодаря которым у нас создана хорошая рабочая атмосфера и налажены теплые взаимоотношения.

Якунина: — Из 29 сотрудников хирургического отделения 15 — «старожилы». Я хочу пожелать всем здоровья и чтобы в этом составе мы доработали вместе как минимум до следующего юбилея!

Драпеза: — Так случилось, что на работе мы проводим значительно больше времени, чем дома, поэтому поликлиника, в какой-то степени, тоже наш дом. Спасибо всем, кто создает в нем уют, комфорт, здоровый микроклимат. Коллегам — здоровья, благополучия, терпения и покоя в семьях!



Добавить комментарий